Настройки просмотра:
Цвет фона:
Цвет текста:
Размер текста:


Глава 3

Вечером, около одиннадцати, мы снова вместе сидели в комнате для совещаний; Все выглядело так, будто мы ждали одного +++++ Фуе, который, как всегда, запаздывал, разве что никто не сообразил принести выпивку. Несмотря ни на что, мы отыграли шоу точно по графику, заменив зловещий "Кровавый Глаз" одним из старых скетчей, - теперь мы сидели перед лицом "закона и возмездия", воплощенных в образе лейтенанта Каблина. Лейтенант оказался плотным седовласым человеком, которого отличала скорее неторопливость, нежели быстрота движений. Похоже, он в свое время набил руку на шайке Капоне, поэтому толпа дилетантов вроде нас, собравшихся в этой комнате, способна была заинтересовать его разве что на пару минут. Не открывая рта, он внимательно по очереди осмотрел нас, отчего у меня родилось паническое чувство: если хоть кто-то из нас не встанет и не сознается во всем в ближайшие пару минут, этим "кем-то" стану я сам - поскольку просто не могу позволить, чтобы лейтенанта постигло горькое разочарование. На секунду я нарисовал в своем воображении картину того, как может поступить лейтенант с человеком, разочаровавшим его, - и это было весьма кровавое зрелище. Хэлл Уайт уловил наконец ядовитый взгляд Эдди Сэквилла и с огромной неохотой откашлялся, дабы прочистить глотку.
- Лейтенант, - занервничал он, - мы все очень устали, испытав минувшим утром шок, связанный со смертью +++++ Фуе. А потом еще все эти вопросы, которые вы задавали, и все заявления, которые нам пришлось сделать, - и после всего этого мы тем не менее отыграли сегодняшнее шоу. Не могли бы вы...
- Нет, - грубо перебил его Каблин с подкупающей простотой. Фрайда Ансель поправила свою безупречную прическу, уложенную в две волны цвета воронова крыла, улыбнулась, подбадривая себя, и разгладила платье на своих изящных бедрах. Прежде чем она решилась заговорить, холодные темные глаза женщины оценивающе осмотрели грубо высеченные черты лейтенантского лица.
- Похоже, у вас тоже был нелегкий день, лейтенант. - В ее голосе сквозила симпатия. - Неужели невозможно отложить все до утра, когда мы будем в состоянии взяться за дело с новыми силами?
Каблин взглянул на нее с отеческим выражением на лице. - Вы не похожи на безмозглую дуру, мисс Ансель, - тепло сказал он. - Но не открывайте более рта, чтобы не испортить сложившегося у меня впечатления. Фрайда поджала губы, ее глаза насквозь пронзили лейтенанта молнией, которая явно была тщательно отрепетирована заранее. - Кто-нибудь еще хочет высказать свои замечания до того, как начну я? - угрожающе поинтересовался лейтенант.
- Я бы предпочел пригласить штук шесть адвокатов, прежде чем этот тип начнет меня допрашивать, - пробормотал Борис мне в ухо, - но не осмеливаюсь просить об этом!
- Отлично! - рявкнул лейтенант. - Всем вам известно, что произошло сегодня утром. Кто-то заранее взял револьвер, который используется в скетче, вынул оттуда холостые заряды и заменил их настоящими металлическими пулями. Вы, - кивнул он в сторону Кэйт Данн, - промахнулись, когда стреляли первый раз в Сэквилла. Мы вытащили пулю из стены как раз позади того места, где он стоял. Затем вы, - лейтенант взглянул на Эдди, - сделали второй выстрел, которым и был убит +++++ Фуе. Не так ли?
- Не напоминайте мне об этом, лейтенант, - прошептал Эдди. - Итак, кто-то желал вашей смерти, - продолжал Каблин, оглядывая комнату. - Кто же? И почему?..
Я, конечно, мог бы сообщить ему, что на этот вопрос никто из присутствующих не даст ответа - во всяком случае, до тех пор, пока Эдди Сэквилл платит им жалованье, но передумал.
- Отлично! - Каблин пожал плечами. - Тогда придется потрудиться, чтобы узнать ответ на этот вопрос. Как насчет того парня, которого прислал Чарли и который помнит все, исключая вас, Эдди?
Эдди с очевидным усилием поднял голову и тупо уставился на лейтенанта. Это продолжалось несколько секунд. Его лицо цветом напоминало перепачканный пергамент, испещренный глубоко въевшимися грязными царапинами, а прикрытые тяжелыми веками глаза за огромными очками в тяжелой оправе налились кровью. В первый раз с тех пор, как я его знал, он выглядел на все свои сорок пять. - А, этот? - устало спросил он. - Это была просто скверная шутка. Я заплатил этому парню - он актер - и попросил разыграть их; просто ради удовольствия посмотреть на их физиономии. Мы как раз обсуждали новую серию "детективных" скетчей, и я полагал, что это будет по-настоящему смешной розыгрыш, и...
- Рассказывайте это кому-нибудь другому! - проворчал Каблин. - Кто бы ни заменил патроны в том револьвере, он должен был знать все о вашем скетче, знать его сценарий. Он знал, в кого будут стрелять первым - и, если вы помните, это были вы. Единственная причина, по которой вы еще живы, заключается в том, что мисс Данн настолько плохо целилась, что ухитрилась промазать. Однако истина в том, что сейчас в морге должны были бы лежать вы, а не +++++ Фуе! Вы думаете, это остановит преступника и он не сделает попытки достать вас снова - теперь, когда он знает, что в первый раз промахнулся?
- Полагаю, вы правы, - пробормотал Эдди. - Я просто не хотел вмешивать ее в это дело. Это не ее вина и...
- Вмешивать кого? - взревел Каблин.
- Мою жену, - уныло объяснил Эдди.
- Вы хотите сказать, что это ваша жена пыталась вас убить? - Лейтенант разинул рот от изумления.
- Нет! - Эдди бросил на него свирепый взгляд. - Я имел в виду то, что они пытались сделать с ней. Каблин внезапно расслабился. - Продолжайте, - ободрил он Эдди. - У меня масса свободного времени. - Я встретил мою жену в Голливуде, когда снимал свой фильм, - начал Эдди голосом, лишенным всякого выражения. - Только тогда она еще, разумеется, не была моей женой, а была старлеткой. Ее звали Сандра Мэйс. И она была подружкой того парня.., по имени Чарли Ренц.
- Ренц? - Глаза Каблина моментально утратили сонливость. - Вы хотите сказать - тот самый Чарли Ренц, рэкетир с Западного побережья? Тот парень, на которого последние двадцать лет ищут компромат восемь независимых отделений министерства внутренних дел?
- Ну а кого же еще? - На лице Эдди появилась гримаса. - Ваше счастье, что вы еще живы! - с интересом поглядывая на Эдди, сказал лейтенант. - А еще большее - что жива ваша жена.
- Мы принимали все меры предосторожности, - чопорно ответил Эдди. - Мы сбежали из Голливуда раньше, чем он узнал о том, что мы поженились, и вернулись сюда, в Нью-Йорк. Я купил дом в округе Вест-честер и превратил его в настоящую крепость! С первой минуты, как мы поженились, я знал, что Ренц будет искать способа отомстить, поэтому счел своим долгом к этому подготовиться: день и ночь у дома дежурят два охранника. К ограде подключен электрический ток, а система безопасности - это просто что-то выдающееся! Легче пробраться в тюрьму Тиффани.
На секунду его рот закрылся и безвольно расслабился. - Ну а потом - недели две назад - в первый раз появился этот скелет. Его послал Чарли, чтобы передать, будто последние пару лет он был так занят, что чуть было не позабыл о Сандре. Но теперь освободился и полагает, что было бы здорово, если бы Сандра смогла отправиться вместе с ним в месячный отпуск на Западное побережье.
- Что? - Каблин был явно шокирован.
- Что слышали, - подтвердил Эдди. - Ренц предоставил мне выбирать - или я на месяц отдаю ему свою жену, или же мне придется расплачиваться, а последствия не заставят себя ждать. Я сказал этому тощему подонку, чтобы он убирался вон - но он взял за моду возвращаться снова и снова. Остальное вам уже известно!
Лейтенант ненадолго задумался, устало пожав своими широченными плечами. - Ренц, естественно, от всего станет отпираться. Кроме того, у него всегда найдется пара десятков свидетелей, которые подтвердят под присягой, что Чарли и в помине не было на Западном побережье, когда началась эта сегодняшняя стрельба. Стало быть, все, чем я располагаю, - это ваши слова, Сэквилл, касающиеся заявлений того тощего парня, так? - Полагаю, так оно и есть, - безнадежно кивнул Эдди, - разве что вы найдете где-нибудь этого тощего подонка.
- Согласно тем заявлениям, которые я слышал сегодня утром, - сказал Каблин, - человек, отвечающий за реквизит и используемый в репетиции скетча - включая револьвер, заряженный холостыми патронами, - принес его в зал в девять часов утра - а затем снова ушел. Первым, кто вошел в эту комнату, - примерно в девять тридцать, - были вы?
- Это так, - согласился Эдди. - Примерно через полчаса пришел Сливка; чуть позже - Ларри Бейкер, и...
- Таким образом, любой человек мог беспрепятственно войти сюда в промежутке между девятью и девятью тридцатью и поменять холостые патроны на настоящие? - прервал его Каблин.
- У этого костлявого подонка времени было сколько угодно! - взвизгнул Эдди.
- И у любого другого человека тоже, - мягко уточнил лейтенант. - Откуда было человеку Ренца узнать об этом новом скетче и о том, что вы собирались ставить его этим утром? Откуда, черт побери, он мог узнать, что в сценарии фигурирует револьвер, и про то, что мисс Данн будет стрелять в вас из него? - В самом деле? - Эдди, будто приходя в себя, наконец одарил мир рассеянным взглядом, медленно выпрямляясь на стуле. - Полагаю, ему неоткуда было узнать, разве что... - Он медленно обвел глазами комнату, поочередно задерживая взгляд на каждом из сидевших здесь.
- Начинаете понемногу соображать, - удовлетворенно рявкнул Каблин. - Он никак не мог этого знать - разве что у него есть свой человек в шоу. - Но это просто смешно, лейтенант! - заблеял Хэлл Уайт. - С какой стати?.. Мы все здесь - друзья Эдди, и...
- Все, как один, меня ненавидят и продадут в случае чего с потрохами! - закончил за него Эдди.
- Создается любопытная ситуация. - Голос Каблина помягчел. - Чарли Ренц способен в течение недели раскопать какую-нибудь историю из личной жизни любого человека в этой стране, стоит ему только по-настоящему захотеть. Таким образом, он мог шантажировать одного из вас ради того, чтобы получить этот необходимый компромат и держать тощего парня в курсе всего, что здесь происходит?
- Это ужасный человек! - Кэйт всю так и передернуло. - Я имею в виду этого человека, которого "послал Чарли". Где-то я его раньше видела. Но где...
- Где же? - с готовностью посмотрел на нее Каблин.
- В этом-то и беда. - Кэйт с несчастным видом помотала головой. - Просто не могу вспомнить! И все же уверена, что видела его раньше. - Может быть, посмотрев кое-какие снимки из нашей картотеки на Сентрал-стрит, вы освежите свою память? - спросил лейтенант. - Давайте поедем и посмотрим прямо сейчас, пока впечатления еще не остыли. - В такое время, посреди ночи? - взмолилась Кэйт.
- Точно. - Лейтенант подтвердил свои слова жестким кивком. - И чем быстрее сработает ваша память, тем быстрее вы сюда вернетесь! Кэйт неохотно поднялась, и лейтенант, взяв ее за локоть, повел девушку к выходу. Достигнув двери, он на миг остановился и посмотрел на оставшихся. - Полагаю, нам придется работать всю ночь, - прохрипел он. - Вы же можете немного поспать, поскольку я вернусь только к утру, но очень рано. После того как они скрылись за дверью, Эдди громко зевнул. - Вы слышали, что сказал этот человек? - проскрипел он. - Всем следует отправиться спать, коли уж появилась такая возможность, а? - Конечно, Эдди! - согласился Хэлл Уайт своим обычным голосом, в котором ощущалась особая сердечность. - Начинаешь задумываться, куда смотрят лучшие люди Нью-Йорка, не правда ли? Я имею в виду, когда дают лейтенантский чин таким вот придуркам, как этот Каблин.
- Почему ты думаешь, что он придурок? - холодно спросила Фрайда. - Разумеется, из-за его диких предположений о том, что один из нас работает на Ренца. - Голос Хэлла дрожал от негодования. - Это при том, что у Эдди - самая преданная команда в шоу-бизнесе, та самая, что собралась сейчас в этой комнате. Разве не так, Борис?
Сливка ответил сочувственной улыбкой.
- Преданность? - повторил он, словно пробуя слово на вкус. - Мой друг, я работаю в шоу-бизнесе вот уже тридцать пять лет и до сих пор не знаю значения этого слова.
- Вот видишь, дорогой? - заметила Фрайда, улыбаясь Хэллу со знающим видом. - Может быть, Борис и никудышный продюсер, но во всяком случае он честен. И я предпочту такого человека никудышному менеджеру, который к тому же всегда врет, дорогой, поскольку вранье оставляет у меня во рту оскомину. - Ну уж этому мне стоило поучиться у тебя, - со значением сказал Хэлл. - Ни одна маленькая фригидная сучка еще не...
- Хэлл! - шикнул я на него. - Тебе не кажется, что на сегодняшний день у нас было достаточно развлечений?
Он повернул ко мне лицо, искаженное яростью.
- Знаешь что, Бейкер? - Голос Хэлла звучал издевательски. - Припоминаю, что этот сценарий написал ты, и если бы ты всего этого не придумал, то ничего бы и не случилось.
- Хэлл? - Эдди повысил голос.
- Извини, Эдди. - Хэлл нервно сглотнул. - Я не хотел сказать, что... Его голос становился все тише и, наконец, смолк. В полном молчании он уставился на Эдди, который водрузил локти на стол, сильно сжал ладони и стал медленно сплетать пальцы. В комнате повисло тяжелое молчание, а Эдди тем временем держал совет со своим собственным гением, и казалось, что прошла чертова уйма времени, пока он снова не поднял голову. - Я думал о Нейле +++++ Фуе, - откровенно признался комик. - Нам следует позаботиться о нем - Эдди Сэквилл никогда не бросает своих людей на произвол судьбы. Я хочу, чтобы у него были лучшие похороны, которые только можно устроить за деньги, и хочу, чтобы он был похоронен в лучшем склепе на лучшем кладбище, какое только можно найти. Я хочу, чтобы весь мир узнал, как мы все относились к несчастному Нейлу +++++ Фуе. Он был великим актером и великим человеком.
- Это замечательная мысль, Эдди, - с чувством поддержал босса Хэлл. - Только такой гений, как ты, мог проявить такое смирение и щедрость в отношении своего покойного актера и...
- С мелочами сам управишься, - перебил его Эдди. В голосе комика снова зазвучали знакомые гнусавые, хныкающие нотки. - Только попробуй завалить это дело, тогда можешь сразу же начинать чистить обувь постояльцам прямо у входа в этот отель!
Он поднялся и медленно вышел из комнаты, ссутулив плечи и шаркая ногами, смахивая на карманного Атланта, одновременно смешного и героического. - Не думаю, что было бы разумно с твоей стороны давать Эдди повод убивать тебя - особенно после всего того, что он передумал за этот день, Хэлл, - сказала Фрайда счастливым голосом. - Если ты по-настоящему хотел сделать ему приятное, то мог бы пойти в туалет и тихо, без лишней суеты, застрелиться. Хэлл вылетел из комнаты, пот ручьями тек по его дряблым розовым щекам. Судя по звукам, которые доносились из глотки бизнес-менеджера, он едва сдерживал рыдания. Дверь за ним со стуком захлопнулась, и Фрайда злобно рассмеялась.
- Немного пережала, дорогая, - грустно констатировал Борис. - Он и так умирает по несколько раз в день и всякий раз бывает в агонии. Человек вроде Хэлла, с таким упорством разрушающий свой организм, не нуждается в твоей моральной поддержке.
- Не люблю трусов! - спокойно сказала Фрайда. И словно машинально она охватила руками свои маленькие груди и нежно сжала их. В секундном экстазе Фрайда прикрыла глаза, прежде чем продолжить:
- А больше всего на свете я не люблю огромных, толстых, перепуганных мужчин, таких, как Хэлл Уайт, - сказал она. - Трусость сама по себе плоха, но трусость, исходящая потом, просто отвратительна. - Если это философия, то я ее не понимаю, - ровным голосом заметил Борис. - Будь добр, Ларри, объясни.
- С большим удовольствием, товарищ. - Я уныло усмехнулся, взглянув на Фрайду. - Ты слышал голос ледяной девы - этакой Снежной королевы, одно прикосновение которой способно заморозить мужчину до смерти. Она не приемлет страх, потому что страх - это эмоция; и она отрицает любые эмоции, поскольку они просто выше ее разумения.
Кожа на лице Фрайды туго натянулась, очерчивая изящные линии ее головы. Несколько секунд она смотрела на меня без всякого выражения. - Если вы и вправду так считаете, Ларри, - пробормотала она, - мне следует серьезно позаботиться о том, чтобы вы переменили свое мнение. - Она встала и грациозно проследовала через комнату к двери. - Как очаровательно складываются обстоятельства - есть о чем подумать перед сном, - лениво произнесла она. - Может быть, убийца уже покинул эту комнату? Или же я оставляю убийцу среди вас? Или же убийца в данный момент только собирается покинуть нас...
Она шагнула за дверь и аккуратно прикрыла ее за собой, оставив обескураженных Бориса и меня уставившимися друг на друга и словно превратившихся в пару вопросительных знаков.
- Актеры! - пробормотал наконец Сливка. - Всегда умеют эффектно уйти со сцены. Почему бы им просто не выйти из комнаты, как это делают простые смертные?
- Это ее лучшая сцена, - выдавил я с трудом. - А контрапункт к словам Хэлла о том, что Эдди Сэквилл работает с самой преданной командой в шоу-бизнесе, разве нет?
- Ну да, и один из них изо всех сил пытается уничтожить звезду, - подхватил Борис с мрачной улыбкой. - Следовательно, это оказалась, полагаю, самая обыкновенная команда!
- Самое главное, - я сглотнул, - это вовремя промочить глотку. - Кто бы возражал! - отозвался Борис с явным одобрением. - Так почему бы нам не пойти и не выпить немного до того, как мы начнем обвинять друг друга в совершении убийства? - предложил я. Таким образом, мы сделали по паре глотков в баре отеля, затем на лифте поднялись на верхний этаж из тех двух, которые Эдди постоянно снимал в этом отеле. Я пожелал Борису спокойной ночи и, когда уже добрался было до своей комнаты, неожиданно заметил свет, пробивавшийся из-под соседней двери. Это означало, что Кэйт Данн уже вернулась после своего визита в полицейское управление и что впервые за восемь месяцев у меня появился законный повод, - а именно: любопытство, - чтобы постучать в ее дверь. - Кто там? - прокричал из-за двери приглушенный голос в тот же миг, как я постучал.
- Ларри Бейкер, - сообщил я. - Как прошла вылазка в город с этим свирепым лейтенантом?
- Минуточку!
В течение десяти секунд я нетерпеливо ждал, после чего дверь отворилась и Кэйт пригласила меня войти. Она снова была в той самой ярко-голубой пижаме, и одного взгляда на эти выступающие из-под тонкого шелка округлости было достаточно, чтобы наполовину лишиться рассудка.
- Это было ужасно скучно, Ларри! - Кэйт нетерпеливо отбросила прядку волос пшеничного цвета, касавшуюся уголка ее рта. - Я просто сидела там и просматривала тысячи фотографий мужчин, и, поверь, сроду не видела более отвратительной публики!
- И среди них вы обнаружили человека-скелета? - с интересом спросил я. - Нет! - Она грустно покачала головой. - Лейтенант Каблин пришел в ярость, когда я закончила просматривать фотографии, потому что я все еще так и не могу отчетливо вспомнить, где я его раньше видела. Но я ему сказала, что - рано или поздно - вспомню, я всегда вспоминаю. - Она самодовольно улыбнулась. - У меня фотографическая память, никуда не денешься. - Только вы позабыли зарядить в нее пленку, - проворчал я. - О чем вы? - Кэйт неуверенно заморгала.
- Вы должны были запомнить, что говорил лейтенант в комнате для заседаний. Он утверждал, что человек-скелет мог узнать подробности сценария только в том случае, если у него есть свой человек в шоу. Голубой муаровый шелк головокружительным образом натянулся на ее груди, поскольку Кэйт глубоко вздохнула.
- На что вы намекаете? - холодно спросила она. - Я помню каждое слово, которое говорил лейтенант!
- И тем не менее вы полезли прямо в пасть льву? - проскрипел я. - Нет, на что вы намекаете? Вы не могли бы выражаться яснее? - Как раз после того, как Каблин установил, что человек-скелет должен иметь своего человека в шоу, - заговорил я жутко нудным голосом, - вы тут же заявили во всеуслышание, что видели этого скелета раньше и уверены в том, что вот-вот вспомните. Ведь так?
- Разумеется, - нетерпеливо подтвердила Кэйт. - Я могу вспомнить это в любой момент.
- А между тем "своему человеку" достаточно только встретиться с этим скелетом или позвонить ему по телефону, - с горечью продолжал я, - чтобы сообщить ему о том, что вы сказали. Вы что же, думаете, что скелет собирается просто сидеть и ждать, пока сработает ваша так называемая фотографическая память?
Кэйт одарила меня взглядом, исполненным враждебности. - Я все еще не вижу поводов для беспокойства, Ларри. Даже если я и вспомню, где видела этого ужасного человека раньше, и это поможет связать его со "своим человеком" в шоу, это еще не... Ой!
- Ой! - ив самом деле! - жестоко сказал я. - Если бы вы только держали ваш сладкий ротик на замке до тех пор, пока не сумели бы отозвать лейтенанта в сторонку и тихонько не поговорили бы с ним с глазу на глаз. - Вы просто животное, Ларри Бейкер! - Она вся дрожала, и голубой муаровый шелк в экстазе затрещал по швам. - Вы добились того, что по ночам меня теперь будут мучить кошмары.
- Не позволю им этого. - Я демонстративно пожал плечами. - Просто больше не рискуйте без нужды. Загляните под кровать, прежде чем ложиться спать вечером. А если кто-то постучит в вашу дверь, просто зовите на помощь, прежде чем соберетесь открыть, понятно?
- Это не смешно. - Кэйт явно нервничала. - Это глупо, но вы меня напугали. Что мне делать?
Скрестив руки на груди, она принялась яростно шагать взад-вперед по комнате. Я стоял, искоса поглядывая на нее взглядом счастливого сатира, созерцая подрагивание ее тугой груди, когда она поворачивалась ко мне лицом, и подрагивание ее округлых ягодиц, когда она поворачивалась ко мне спиной и удалялась.
- Хватит тут стоять и потихоньку раздевать меня своим бесстыжим взглядом! - неожиданно заорала она. - Лучше придумайте, как меня защитить - Можете не волноваться, - великодушно промолвил я. - Уже придумано верное средство! - Правда? - Она остановилась и выжидающе посмотрела на меня. - И какое же?
- Все, что вам нужно, милочка, - заявил я, уверенно улыбаясь, - это все время иметь при себе мужчину, так что если что-нибудь случится, он будет рядом, чтобы защитить вас.
- Все время, - медленно повторила она. - Вы полагаете, не только днем, но и ночью?
- Ночь - самое опасное время, - серьезно заверил ее я. Кэйт подошла ко мне совсем близко, по-настоящему близко, так что мы почти касались друг друга, и я уловил пьянящий аромат ее духов. А ее светло-голубые глаза были огромными и доверчивыми, как у ребенка. - Вы готовы взяться за эту работу, Ларри? - прошептала она. - Я готов умереть за вас, Кэйт. - Внезапно мой голос охрип. - И вы это знаете.
Ее нижняя губа соблазнительно дрогнула.
- Будет гораздо веселее, если вы останетесь в живых и будете охранять меня все время, не отходя ни на шаг. - Она многозначительно посмотрела на меня. - И днем и ночью.
- Кэйт, дорогая! - Я заключил ее в объятия, но она ловко, увернулась, и мне осталось только обнимать воздух, все еще пахнувший ее духами. - Если вы приступаете к работе прямо сейчас, Ларри, - сказала она мечтательно, - тогда вытяните за дверь и убедитесь, не подглядывает ли кто-то в замочную скважину.
- Если это так, я размажу его мозги по полу! - мужественно взревел я. Я полагал, что это - первая возможность продемонстрировать на практике мои способности к новой работе по защите Кэйт, и потому мне следовало развернуться в полную силу, чтобы произвести на нее сразу должное впечатление. Поэтому я широко распахнул дверь и бесстрашно шагнул в коридор, чтобы бросить долгий угрожающий взгляд влево и вправо. - Никого! - наконец провозгласил я. - Никто не шастает вокруг, поджидая своего часа, чтобы проникнуть в вашу комнату, дорогая! - Кроме одного хитрого старого козла по имени Ларри Бейкер! - жестко заключила она, и в следующую секунду дверь захлопнулась перед моим носом. Похоже, угрюмо думал я, направляясь в свой одинокий номер, за детским взглядом этих голубых глаз притаилась целая тысяча чертей. В следующий раз, когда мне удастся попасть в ее номер, следует применить более тонкую стратегию. Может быть, стоит врезать ей бейсбольной битой...

Скачать бесплатно книгу: (ZIP-Архив) (TXT файл)