Настройки просмотра:
Цвет фона:
Цвет текста:
Размер текста:



Глава 2

Если бы не третий член нашей экспедиции, я, наверно, наслаждалась бы такой автомобильной поездкой. Сидеть рядом с ним было приятно, погода стояла великолепная, но он начал нервничать.
- Мевис, - угрюмо сказал он, - уже половина пятого. Прошло два часа, как мы уехали из твоей конторы, а труп все еще с нами.
- Но, - оборонялась я, - ты сам захотел послушаться моего совета. - Остановиться на Голливудском мосту, бросить труп перед автомобилями и проехать по нему несколько раз так, чтобы все подумали, что он попал в автомобильную катастрофу? - прорычал он. - Ты имеешь в виду этот совет? - И этот тоже, - сказала я. - Все сошло бы гладко, если бы не эти автомобили, которые все время снуют туда-сюда. Ты ведь должен признать, что это так.
- Конечно, - ответил он. - Полиция сразу увидела бы, что он погиб в автомобильной катастрофе! Пуля в голове мигом доказала бы это! - Ну, ты просто придираешься, - обиженно сказала я. - Если тебе не нравится этот план, то почему ты не согласился на другой? - Это с Китайским театром Громана?
- Это знаменитое место, - сказала я, - Все звезды оставляют там в мокром гипсе отпечатки своих ног для потомства.
- Потомства?
- Да, потомства. Это был великолепный план.
- Просто чтобы вспомнить его в деталях, - сказал Рафаэль Придушенным от ярости голосом. - Мы должны были остановиться у театра, и я должен был отнести труп в гипс?
- То есть найти отпечатки ног нужного размера, а потом поставить туда тело. Это было бы легко.
- Так, чтобы все, кто там бы его увидел, подумали, что это просто другой знаменитый актер, который просто не успел сойти с мокрого гипса? - Голос Рафаэля дрожал. - Санта Мария!
Он свернул направо по Солнечному бульвару. Я несколько минут просто молчала, так как, по-моему, он был чем-то сильно взбешен. - Если мы будем ехать в этом направлении, мы приедем обратно, - сказала я в конце концов.
- Обратно в вашу контору, - подхватил он. - Я думаю, мне будет лучше заняться этим самостоятельно.
- Подожди минутку, - сказала я твердо. - Мы заключили контракт, Рафаэль, ты теперь не можешь его нарушить.
В конце концов, я не собиралась говорить Джонни, что мне не удалось заполучить клиента: он просто подумает, что я его предала. Ничто не может так вывести Джонни из себя, как потеря денег.
- У тебя возникла новая идея, Мевис? - саркастически спросил Рафаэль. - Конечно, - сказала я. - Продолжай ехать прямо, до самых тихоокеанских пляжей.
- Я не желаю больше смотреть достопримечательности! - простонал он. - О\'кей, - сказала я. - Если вы хотите сохранить этот труп при себе - ваше дело! Вы всегда можете сказать, что это ваш сувенир из Лос-Анджелеса или что-нибудь в этом роде.
Опять наступило долгое молчание.
- Очень хорошо, - сказал он в конце концов. - Мы поедем к пляжам, и я посмотрю, каков твой новый план. Если он не лучше остальных... - На секунду он задумался. - Тихий океан там?
- Конечно, - сказала я. - Где ему еще быть?
- Буэно! - Он казался очень довольным. - Если этот новый план такой же, как и остальные, я тебя утоплю. До тихоокеанских пляжей мы добирались минут тридцать. Я сказала Рафаэлю, где остановиться, и он подъехал к нужному месту и выключил мотор. Потом он поглядел на меня.
- Что сейчас?
- Ты только оглянись вокруг, Вега, - сказала я, - и тогда заметишь кое-что. Пляж находится внизу, под шоссе, и этот его конец - пустынный! - Да? - неохотно выдавил он.
- Вытащи труп из автомобиля и положи ею на пляж, - сказала я. - Никто этого не заметит. Затем поднимись обратно к машине, и мы уедем. Он вновь оглянулся.
- Не могу поверить, - хмыкнул он. - Наконец-то ты сказала что-то умное. Пойдем, нам надо поторопиться.
- То есть как это "нам"? - резко спросила я.
- Если ты ошибаешься, чикита, - он зловеще улыбнулся, - и полицейское управление устроило сегодня свой ежегодный пикник на этом пляже, я хочу, чтобы ты была с нами - со мной и трупом. Это твой план, и я хочу, чтобы ты отвечала за все последствия, какими бы они ни были. - Он перегнулся через меня и открыл дверцу автомобиля, - Выбирайся!
Мне пришлось выйти. Все это не приводило меня в восторг, но, полагаю, выбора у меня не было. Об этом пикнике, о котором он говорил, я как-то раньше не подумала.
Рафаэль еще раз оглянулся, затем открыл багажник. Внутри, как он и говорил, лежало тело, но пока я его не видела, это казалось не правдоподобным. Это был труп человека лет пятидесяти, одетого в великолепно сшитый серый костюм и белую рубашку с простым коричневым, галстуком. На нем был небольшой парик, так как он был совершенно лыс. Парик съехал на одно ухо, и лысина его сверкала, как добродетель актрисы, играющей распутную женщину.
- Он вовсе не похож на заговорщика, - сказала я нервно. - Карамба! - застонал Рафаэль. - А как, по-твоему, должен выглядеть заговорщик?
- Как ты, например, - холодно сказала я. - Почему это у него так согнуты колени?
- Как иначе я мог засунуть его в багажник? Кретинка! Возьми лопату. Рафаэль наклонился и, чертыхаясь, вытащил тело из багажника. Потом, держа его на руках, направился к пляжу.
Я, оглядываясь, спустилась на пляж, но никого не увидела. Тогда я принялась копать яму. Рафаэль усадил тело, прислонив его спиной к небольшой песчаной дюне. Все это выглядело очень нелепо. Труп сидел, подогнув под себя ноги и сложив руки на груди, в застывшей умоляющей позе. - Он мне напоминает телевизионного продюсера, - Я дрожала. - Что это у него с руками и коленями?
- Это называется "ригор мортис", - сказал Рафаэль. - Поторапливайся! Я посмотрела на него, но сейчас было не до галантности. Женщина я здоровая и крепкая, поэтому яма была вырыта моментально, и Рафаэль подтащил к ней труп.
Внезапно позади нас кто-то сказал: "Эй!" - и я чуть было не выпрыгнула из трусиков.
Я медленно обернулась, хотя мне не хотелось этого делать, и увидела мужчину, от которого у меня все тело свело судорогой. Он был высокий и худой, и ему не мешало бы побриться. Борода у него была дюйма четыре, на нем были громадные очки, больше которых я никогда не видела, только ласты и плавки. Он стоял перед трупом на четвереньках и внимательно его разглядывал. Рафаэль бросил на меня взгляд - губы его беззвучно двигались. Я была очень рада, что не расслышала, что он сказал, потому что знала, что он как-то обозвал меня, и я могла поклясться, что не чикитой. Затем он быстро сунул руку себе под мышку, и я сразу же вспомнила, что он носит там кобуру с пистолетом. Я вовсе не хотела смотреть еще на одно убийство, и быстро встала между ним и этим волосатиком.
Волосатик взглянул на нас и улыбнулся.
- Ваш друг.., с ним что-то случилось? - спросил он с сильным английским акцентом, - Что это за американская игра? - Он поднялся на ноги и тепло улыбнулся Рафаэлю. - Не вмешиваюсь, не вмешиваюсь, но мне кажется, вам не стоит оставлять его здесь. Нельзя, старина, не в его состоянии. Он не может и слова вымолвить, и он такой холодный.
- Откуда вы взялись? - мрачно спросил Рафаэль.
- Я был по другую сторону дюны, старина, - весело сказал волосатик. - Вода просто чудесная... Но вам надо как-то помочь вашему другу. - Он посмотрел на труп долгим взглядом. - Бог мой! - воскликнул он в ужасе. - Его волосы.., они выпали все сразу!
Я сильно толкнула Рафаэля в бок локтем.
- Это тропическая болезнь, - быстро сказала я. - Он подхватил ее на Гавайях, охотясь на крокодилов. Волосатик непонимающе уставился на меня. - Но на Гавайях нет крокодилов!
- О! - я снова ему улыбнулась. - Где бы там ни были крокодилы, но заболел он на Гавайях. Рафаэль! - Я не осмелилась посмотреть в его сторону. - Может, тебе действительно отнести Джорджа в машину?
- Джорджа? - прошипел Рафаэль. Я указала пальцами в сторону трупа. - Пер диос! - прошептал он. - И я еще сказал, что заплачу вдвойне! Но он нагнулся, поднял тело и медленно пошел с ним к машине. Волосатик с интересом наблюдал за ним, поэтому я решила, что мне лучше отвлечь его внимание. Я чуть приподняла юбку, обнажив середину бедра, и опять ему улыбнулась.
- Скажите, у меня не поехала петля? - спросила я его. Он вновь опустился на четвереньки, чтобы рассмотреть все поближе - сразу можно было увидеть, что этот человек относится добросовестно к любой работе. Через полминуты он неохотно поднялся на ноги.
- Нет, - с сожалением сказал он. - По крайней мере, я не вижу. - Ну, если вы не видите, значит, не поехала, - сказала я. - Все равно спасибо.
Я повернулась к нему спиной и быстро пошла к машине. Пока я шла, Рафаэль уже засунул труп обратно в багажник и захлопнул крышку. Мы забрались в машину и стали размышлять вслух.
- Этот парень - дурак! - сказала я ему.
- Я тоже так думаю, чикита, - сказал Рафаэль. - Счастье для него, что он псих. Иначе он был бы сейчас мертв. Здравый свидетель - это роскошь, которую мы не можем себе позволить.
Он завел мотор, и в то же самое мгновение я почувствовала чье-то дыхание на своей щеке. Я быстро повернулась, и чуть не сбила с волосатика его большие очки.
- Извините меня, - вежливо сказал он. - Мне просто хочется узнать: ваш друг всегда сидит в багажнике автомобиля?
- Ну конечно, - нервно сказала я. - Разве вы не видите, что в таком маленьком спортивном автомобиле трое - это уже толпа. Где же ему еще ехать? Его глаза за толстыми стеклами расширились.
- Что за непонятная страна! - прошептал он. - Я нахожусь здесь всего три дня и уже успел повстречать человека, который учит индейцев ездить верхом для телевидения. Вчера я повстречал девушку, которая делает на каком-то заводе шпильки для каких-то автоматов! - Он медленно покачал головой, - А сегодня я встречаю девушку, которая просит меня посмотреть, нет ли дорожек на ее чулках, и охотника на крокодилов, у которого выпали все волосы и который путешествует в багажнике автомобиля. - Он моргнул и уставился на меня. - Интересно, знал ли Колумб, что он делает, или нет? Рафаэль переключил скорость, и машина рванулась вперед, оставив его, все еще покачивающего головой. Первые десять минут я не произнесла ни слова, просто потому, что мне не удавалось их вставить. Но в конце концов поток испанских слов прекратился, и Рафаэль погрузился в угрюмое молчание. - Но как я могла знать, что он будет по другую сторону дюны? - взмолилась я.
- Сейчас уже начало шестого, - сказал он. - Мы вернемся в вашу контору. Джонни Рио уже должен быть там. Может быть, он знает, что мне делать с этим трупом.
- Совсем ни к чему впутывать сюда Джонни, - сказала я. - Я уверена, что придумаю что-нибудь.
- Я тоже, Мевис, - свирепо сказал он. - Вот почему я и спешу обратно в вашу контору. Если я услышу от тебя еще хоть один план, мне придется избавляться от двух трупов, а не от одного!
Ну и пусть! После этого я не сказала ему ни слова за всю дорогу. Как будто я виновата, что этот проклятый волосатик оказался на пляже! Вот в чем беда с такими, как Рафаэль Вега. Только потому, что рядом есть женщина, он готов все свалить на нее!
Мы вернулись в контору, и Рафаэль поставил машину в гараж, находящийся в подвальном помещении. Затем мы поднялись наверх на лифте. Я открыла дверь и вошла первой. Это было ошибкой, потому что там сидел Джонни Рио, и он был в бешенстве. Я могла сразу сказать, что это так, поскольку он швырнул в меня книгой. Это была книга, в которую я записывала время встреч с клиентами, но я успела пригнуться, и книга перелетела через мою голову и попала точно в переносицу Рафаэля.
Следующие пять минут мне нельзя было даже надеяться что-нибудь объяснить, потому что девушке трудно заставить услышать себя в таком шуме. Джонни орал на меня, не слушая никаких объяснений, где это я шлялась весь день, а Рафаэль орал на Джонни по-испански, ни разу не повторяясь, насколько я знаю этот язык. Испанский прекрасен для любви, но, насколько я поняла, Рафаэль использовал его по другому назначению.
Утихомириться они никак не хотели, и я решила, что мне нет нужды стоять и слушать их. Я пошла привести себя в порядок.
Я попудрилась, подкрасила губы и поправила прическу. Ровно через двадцать минут я вернулась в кабинет.
Первое, что меня поразило, - это тишина. Они оба просто стояли и глядели на меня. У Джонни на лице было такое выражение, словно его треснули по голове мокрой рыбиной.
- Это не шутка, Мевис? - спросил он недоумевающим голосом. - В багажнике машины действительно лежит труп?
- Действительно лежит, - сказала я. - Он не врет. Самый настоящий труп, сделанный из плоти.
Это была шутка, но Джонни даже не обратил на нее внимания. Заставить Джонни рассмеяться - это все равно, что заставить его платить деньги, и даже еще похуже.
- И вы провели день, пытаясь от него избавиться? - медленно сказал он. - Черт возьми! От кого же?
- От Джорджа, - тихо сказала я. - По крайней мере, мы так его прозвали. - Почему Джордж? - спросил он хрипло.
- У него парик, - сказала я.
- Только поэтому?
- Ты можешь придумать что-нибудь еще? - с раздражением спросила я. Джонни громко застонал.
- Каждый раз, стоит мне уйти хоть ненадолго, как что-нибудь происходит! И ты уже умудрилась втянуть нас в это идиотское дело! - Оно не идиотское, Джонни, - твердым голосом сказал Рафаэль. - Намного хуже - оно серьезное! Мне необходима ваша помощь, чтобы избавиться от этого трупа.
- Вы с ума сошли! - подскочил Джонни. - Если вы считаете, что я могу дотронуться до этого трупа даже палкой в шестьдесят футов длиной, то вы ошибаетесь!
- Я уже сказал Мевис, - вмешался Рафаэль, - что плачу вдвойне. - Деньги в этом случае не имеют значения, - отрезал Джонни, - Я не хочу быть замешанным в эту историю.
Рафаэль глубоко вздохнул.
- Втройне? - с болью в голосе спросил он.
- Я уже сказал, что деньги...
Внезапно Джонни замолчал и искоса посмотрел на Рафаэля. - Как вы сказали?
- Втройне! - прошептал Рафаэль. - Бандиты!
- Гм.., думаю, что если я взгляну, то это ничего не изменит, - осторожно сказал Джонни. - Где сейчас ваша машина?
- Она в вашем гараже, внизу, - сказала я. - Я решила, что Рафаэлю лучше не оставлять машину перед домом, поэтому...
- Знаю, - коротко сказал Джонни, - Пошли, посмотрим.
Мы спустились на лифте вниз, прошли в гараж и остановились у машины Рафаэля. Других машин здесь пока не было, так что все, казалось, было в порядке. Рафаэль открыл багажник, и Джонни наклонился, чтобы получше все рассмотреть. Затем он внезапно взвыл и отскочил назад, как будто ему дали по голове. Но я была уверена, что этого не произошло.
- Прости, амиго, - галантно сказал Рафаэль. - Я не думал, что это зрелище так на тебя подействует.
Джонни уставился на него, не в состоянии вымолвить ни слова, он весь дрожал.
- Не зрелище трупа, амиго, любого трупа, - жестко сказал он, - а зрелище именно этого трупа. Ты прав!
- О! - Рафаэль казался заинтересованным, - Вы его знаете? Он у вас известен? Его ищет полиция? - Его лицо загорелось надеждой. - Может быть за его поимку обещана награда, нет?
- Нет, - спокойно ответил Джонни. - Никакой награды.., пока что... Но она может быть назначена, амиго, за того, кто его убил, как только станет известно, что он убит.
Рафаэль нахмурился.
- Я не понимаю, Джонни. Кто этот человек?
- Да так, ничего особенного.., всего-навсего миллионер. - Джонни коротко рассмеялся. - Всего-навсего шестой по значимости человек во всей Калифорнии.., не более того!
- Ты не ошибаешься, Джонни? - нервно спросил Рафаэль. - Это ведь всего лишь разбойник, нет?
- Этого я не знаю, - сказал Джонни, - но я знаю, что придется здорово потрудиться, чтобы доказать, что Джонатан Вторм был разбойником! - Как?
- Джонатан Вторм, - повторил Джонни. - Он гениальный финансист, миллионер. Человек, который правой рукой управлял компанией, в то время как левой играл в покер! И все у него получалось отменно. - Падре миа! - Рафаэль закатил себе пощечину с такой силой, что чуть не потерял темные очки. - Я погиб!
- Ты его знал? - спросил Джонни.
- Это тот человек, с которым Артуро должен был заключить договор, - простонал Рафаэль. - Человек, к которому президент послал его, чтобы занять денег. Я буду счастлив, если меня теперь разжалуют в солдаты. Но скорее всего меня разорвут на куски на площади!
- Какой? - с надеждой прошептала я.
- Какое это имеет значение? - рассердился Джонни.
- Мне просто хотелось бы там присутствовать, вот и все, - сказала я. Джонни бросил на меня гневный взгляд и зашагал обратно к лифту. - Эй! - позвала я. - Куда ты идешь? Ты не можешь теперь нас оставить. - Да ну? - холодно сказал он. - Я не прикоснусь к этому трупу, даже если мне заплатят в десять раз больше, чем обычно! Во всем мире не хватит денег, чтобы я ввязался в это дело!
Он нажал на кнопку лифта, прибывшего через несколько секунд, и зашел внутрь. Двери закрылись, и он уехал.
- Чикита, - умоляюще сказал Рафаэль, - ты же не бросишь меня в беде? - Ну конечно, нет! - твердо сказала я. - У меня как раз возник еще один план.

Скачать бесплатно книгу: (ZIP-Архив) (TXT файл)